Alekseevich | Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 07:29 | Сообщение # 1 |
Рядовой
Группа: Администраторы
Сообщений: 17
Статус: Offline
| №47
Любопытный медвежонок
Набрел я на поляну в тайге. От лесного пожара она выгорела, но на черной земле уже росли блестящие листики брусники. На краю были заросли малины.
Собрал я малину, а впереди какой-то зверь шёл, шуршал в листьях. Я решил узнать, что это за зверь. Сел на пенёк и стал тихонько посвистывать. Зверь сначала остановился и замер, а потом стал ко мне подкрадываться. Он думал, что я его не вижу, а верхушки малиновых кустов шевелятся и его выдают.
Я сразу узнал, что это медвежонок. Тогда я щепкой стал поскрипывать о пенёк, чтобы привлечь его внимание. Кусты раздвинулись, и я увидел черный нос и два глаза. Тут я услышал, как в малиннике сучья трещать. «Шутки плохи, — подумал я. — Медведице разве объяснишь, что я только поиграть с ним хотел.
Вид текста (речи) — повествование. №48
Задумывались ли вы над происхождением слов карандаш, альбом, (клякса)! Мы ведь ими часто пользуемся. Рассмотрим, как они появились в русском языке. Слово карандаш заимствовано в XVIII веке из тюркских языков, где оно имело следующее значение: «Тростниковая трубочка со стержнем из графита, применяемая для письма». Теперь графит вставляется и в деревянные, и в пластмассовые, и в металлические палочки, а название у них одно и то же: карандаш. Слово альбом пришло к нам в XIX веке из латинского языка, в котором оно обозначало «белые листы бумаги, сшитые вместе, для стихов, рисунков». Сейчас альбомы делаются из любой бумаги. Мы в них пишем, помещаем марки, открытки, а называем одним словом: альбом. (А клякса? Кляксы делали все ученики с незапамятных времен, а называть их стали этим словом с XIX века, заимствовав его из немецкого языка.) Это текст, так как все его предложения объединены в целое темой и основной мыслью, а также предложения связаны между собой по смыслу.
Ведь в — [в'] — согл., звонк., мягк. е — [э] — гласн., ударн. д — [д'] — согл., звонк., мягк. ь — [-]
4 б., 3 зв.
№49
Закон, протокол, постановление, договор, заявление — официально-деловой стиль.
Личное письмо, личные дневниковые записи — публицистический стиль.
Сказка, повесть, стихотворение — художественная речь. Разговор с приятелем, беседа за завтраком — разговорный стиль.
Статья в учебнике — научный стиль.
№50
Упр. 1 — научный стиль (цель — сообщение точных сведений). Упр. 14 — художественный стиль (цель — создание художественного образа).
«Капитанская дочка»А. С. Пушкина — художественный стиль. Определение метафоры — научный стиль.
№51
I. Разговорный стиль, П. Официально-деловой стиль. Торжественный — прилаг.
I. На вечер (какой?) торжественный.
II. Н.ф. — (какой?) торжественный; качеств.; полная ф., В.п., ед.ч., м.р.
III. На вечер (какой?) торжественный.
№52
Морфологические признаки прилагательного у причастия: падеж, род, число.
По родам, по падежам, по числам.
№53
№54
№55
Я считаю, что причастие — это самостоятельная часть речи, потому что у него есть своё общее значение — проявляющийся во времени признак предмета по действию. Также у причастий есть свой особый набор морфологических признаков (вид, время, число, падеж и род) и в предложении они могут выступать в роли определений или сказуемых.
№56
Стиль текста — художественный.
1) Расстилавшейся (тв. п., ед. ч., ж. р.) картиной; залитой (род. п., ед. ч., ж. р.) пристани, собравшегося (род. п, ед. ч., м. р.) народа; покрытый (вин. п., ед. ч., м.р.) лед, загораживавшие (вин. п., мн. ч.) горы; изъеденный (им. п., ед. ч., м. р.) снег; припухшие (вин. п., мн. ч.) ветви.
2) Бойкой (род. п., ед. ч., ж. р.) пристани; тысячеголосой (тв, п., ед. ч., ж. р.) волной; синевато-грязный, рыхлый (вин. п., ед. ч., м. р.) лед; желтыми (тв. п., мн. ч.) наледями; черными (тв. п., мн. ч.) полыньями; густым (тв. п., ед ч., м. р.) ельником; могучей зеленой (тв. п., ед. ч., ж. р.) щеткой; весенняя (им. п., ед. ч., ж. р.) травка; березы голы (мн. ч.); красноватые (вин. п., мн. ч.) ветви.
Распахнув, подняла.
|
|
| |